Fræðsluefni um kærleiksþjónustu
Að vera og gera. Kærleiksþjónusta og kirkjurnar er fræðsluefni, skýrsla, sem Eurodiaconia hefur gefið út. Eurodiaconia eru samkirkjuleg samtök kirkna og kærleiksþjónustustofnana í Evrópu. Fræðilegt efni og frásagnir af vettvangi er samþætt sem undirstrikar hversu mikilvægt er að fræðin og hagnýtt starf haldist í hendur. Að vera og gera. Kærleiksþjónusta og kirkjurnar. (pdf)
Upphaflegi textinn er á ensku To be and to do. Diakonia and the Churches en hann hefur verið þýddur á þýsku, sænsku og tékknesku. Þá texta má finna hér á heimasíðu Eurodiaconia.
Djáknafélag Íslands og kærleiksþjónustusvið Biskupsstofu standa að útgáfunni. Af ýmsum ástæðum hefur endanleg útgáfa ekki birst fyrr en nú. Sé einhver vafi á þýðingu er bent á ensku útgáfuna sem upprunalegan texta. Ólöf I. Davíðsdóttir annaðist uppsetningu skýrslunnar.
Það má alltaf deila um þýðingu hugtaka en þó vilja flestir nota íslensk heiti frekar en erlend. Hér eru nokkur dæmi:
Deacon – djákni
Diakonia – kærleiksþjónusta
Diaconal work - kærleiksþjónusta
Diaconate – djáknaembætti; vígð þjónusta djákna
Diaconal organisations – kærleiksþjónustusamtök
Diaconal institutionon – kærleiksþjónustustofnun
Ragnheiður Sverrisdóttir, 6/9 2010 kl. 14.45
